KI Media: “Politiktoons No. 21: World Recession” plus 24 more |
- Politiktoons No. 21: World Recession
- The CPP ball game
- SHUKAKU INC. DECLARED “ENEMY OF THE KHMER PEOPLE”
- Oil and Gas Expected Late Next Year: Lawmaker
- Yingluck govt flirting with danger
- URGENT Announcement: Looking for the relatives of Mr. Run Vorn
- Motivation to the GREAT Man of Boueng Kak
- Comment: A Language in Crisis - A reply by Kok Sap
- Reply to Mr. Sokhavy's question on the Khmer language - By Ven. Hok Savann
- ផ្ទះខ្ញុំ ដីខ្ញុំ ដោយ ឆាំ ឆានី (My houses and lands! by Chham Chhany)
- សេរីភាពនិងភាពថ្លៃថ្នូរមិនអាចបានមកដោយការអង្វរករទេ
- Justice for Suong Sophaon
- Ambassador Carol Rodley
- Eximbank supports Korea-Cambodia ties
- Khmer Rouge tribunal will try former leaders one charge at a time
- Overlapping claims to get fresh review
- Wasted journey to court for villagers
- FTU's complaint against the M&V4 factory for unexplained firing of union representatives
- Philadelphia's Preah Buddha Rangsey temple will host a public screening of “Who Killed Chea Vichea?” this Monday
- Suong Sophorn in court to turn in his complaint on his savage beating by cops in Boeung Kak Lake
- Suong Sophorn arrives in court on 22 Sept 2011 to file his complaint on his savage beating by cops in Boeung Kak Lake
- Suong Sophorn's Interview in front of the Phnom Penh Municipal Court on 22 Sept 2011
- Choppers rescue tourists caught by Cambodian flood
- Group calls for KRT probe
- Khmer Rouge Tribunal Splits War Crimes Trial
Politiktoons No. 21: World Recession Posted: 22 Sep 2011 05:04 PM PDT
| ||||||
Posted: 22 Sep 2011 04:59 PM PDT
Hun Xen (in blue): Where's the ball? Where's the ball? I can't see it! Heng Xamrin (left): Right in front of you, blind dummy! Player on the left : You call that kicking? You must be kidding me! How are you gonna kick all those people out of their lands? Hun Xen (center): Hey, I can't kick because these soccer shoes ain't no Vietcong tire sandals! Player on the right: You can't kick because you got a spare tire on your waist! | ||||||
SHUKAKU INC. DECLARED “ENEMY OF THE KHMER PEOPLE” Posted: 22 Sep 2011 04:29 PM PDT September 19, 2011 SHUKAKU INC. DECLARED "ENEMY OF THE KHMER PEOPLE" On behalf of the justice-loving Cambodian people and in defense of countless victims of abuses and injustices in this country, the Sam Rainsy Party (SRP), Cambodia's second largest political party, declares SHIKAKU INC. "enemy of the Khmer people" for its senseless Boeung Kak Lake investment project in the capital city of Phnom Penh that has caused unspeakable sufferings to thousands of poor people over the last few years. On September 11, 2011 the SRP Fifth Convention adopted the following resolution (point # 2): Approve and publicize the watchword of the SRP: "Give back to the Khmer people any assets stolen from them ". The future government led by the SRP will cancel all land, forest and mining concessions granted by the present government that were associated with land grabbing and eviction of the legitimate owners of the land. Our nation's assets will be given back to our nation. Rice fields and other farmland, forests and mountains, rivers and lakes, fishing zones, seashores and islands will be returned to their legitimate owners, meaning the Khmer people, or will be used to serve the public interest and the needs of the entire population, especially the poorest segment of the population. Any individual or private company that forcibly seizes land or living areas belonging to the local population and deprives them of their livelihood is considered as "enemy of the Khmer people" and will be punished accordingly. The people are the only owners and masters of the land. Therefore the SRP warns all legitimate companies and organizations worldwide not to associate themselves in any way with SHIKAKU Inc meaning, inter alias, not to detain any stake in its capital, not to get involved in any joint venture with it, not to lend it any money, not to give it any guarantee, not to buy any good, service or product from it, not to sell any good, service or product to it, not to cooperate with it in any way, and, in short, not to be perceived as accomplices of this enemy of the Khmer people that will be treated as such when Cambodia becomes a democratic, independent and sovereign state. SHUKAKU Inc. is owned and managed by Mr. Lao Meng Khin, a Senator from the ruling Cambodian People's Party (CPP) and a ruthless and unscrupulous business tycoon. Details of the ongoing Boeung Kak Lake project can be found at http://tinyurl.com/6d7wvw2 SRP Members of Parliament All images are © John Vink 2011 | ||||||
Oil and Gas Expected Late Next Year: Lawmaker Posted: 22 Sep 2011 03:39 PM PDT
Thursday, 22 September 2011 Heng Reaksmey, VOA Khmer | Phnom Penh
Cambodia expects to see its first flow of oil and gas from offshore blocs in December 2012, a senior lawmaker said. Speaking at a resources conference over the weekend, Cheam Yiep, a Cambodian People's Party parliamentarian, said "if nothing changes, Cambodia will get its first oil on Dec. 12, 2012, at noon." Oil and gas production represent an "opportunity" for increased economic growth and poverty reduction, he said. However, Cheam Yiep said the goal was not yet to put a polished product on the market, but to sell the raw resources. Cheang Sokha, director of the Youth Resources Development Program, said oil and gas are new to Cambodia, but he encouraged more information be made available, especially to the nation's youth. Thon Sospeara, 22, who attended the conference, said he did not know much about the natural resource, but he said he wanted more transparency and was curious about how much revenue it might bring. Sem Vecha, a 21-year-old student at the Royal University of Phnom Penh, said she hoped for "good management of the income" by the government. Cambodia has at least five known blocs for petroleum exploration in the Gulf of Thailand, as well as potential resources in the Tonle Sap basin. | ||||||
Yingluck govt flirting with danger Posted: 22 Sep 2011 03:24 PM PDT September 23, 2011 The Nation Prime Minister Yingluck Shinawatra and her Cabinet members may face possible legal problems for allowing former premier Thaksin Shinawatra to interfere with their work of running the country. The Prime Minister's Office regulation on code of ethics for political office holders, issued in 2008 under the Samak Sundaravej government, states that political officials, including the prime minister and other Cabinet members, must not associate with or support any person who violates the law or gets involved in illegal activities such as running a gambling den or selling drugs. _ Article 279 of the Constitution states that government officials shall act in accordance with the ethical standards of persons holding political positions. Violation or non-observance of the ethical standards shall be deemed a disciplinary breach. In the case of violation or non-observance by a person holding a political position, the Ombudsmen shall report it to the National Assembly, the Council of Ministers or the local assembly concerned. In the case of a gravely wrongful act, the matter shall be referred to the National Anti-Corruption Commission for consideration and further action. - According to Article 280 of the Constitution, in the case of severe violation or non-observance of the ethical standard, or when there is a reasonable cause to believe that action to be taken by the person in charge will not be in a fair manner, the Ombudsmen may conduct an inquiry and disclose the result of the inquiry to the public. | ||||||
URGENT Announcement: Looking for the relatives of Mr. Run Vorn Posted: 22 Sep 2011 02:42 PM PDT Unofficial English translation URGENT ANNOUNCEMENT We are seeking the relatives of a deceased man, Mr. Run Vorn. He is about 50-year old and passed away on 28 August 2011 at St. Mary Hospital, Long Beach, Southern California. No relatives came to claim his remain and no identification was found on his body. If anybody has any information on Mr. Run Vorn, please contact Angkor Borei News at (714) 928-3920, or contact Mrs. Chan Hopson who works at St. Mary Hospital at (562) 276-5888. Thank you! | ||||||
Motivation to the GREAT Man of Boueng Kak Posted: 22 Sep 2011 01:56 PM PDT
I have done little part to give my encouragement and moral support to Mr. Suong Sophorn. I gave a bunch of flowers to this man, who took first steps, armed with nothing but his own determination to defend justice. He paid a heavy price for his bravery against the brainless police. They beat him, they broke his bone, they hit his head, but his spirit is HIGH. He deserves to have respect from all of us. GOD and Buddha bless him!! To me, he is my true hero!! Cambodia need more men and women like him to change the regime and we must give him support. But, let not blame the regime alone, ask ourself what we have been doing for our country? As Martin Luther King Jr. said "THE ULTIMATE TRAGEDY IS NOT THE OPPRESSION AND THE CRUELTY BY THE BAD PEOPLE BUT THE SILENCE OVER THAT BY THE GOOD PEOPLE". Sophorn can do it, you can do it and everyone can do it!! Regards, Chanroth Phnom Penh | ||||||
Comment: A Language in Crisis - A reply by Kok Sap Posted: 22 Sep 2011 01:42 PM PDT ថ្ងៃទី២១ ខែ កញ្ញា ២០១១ Previous regimes bitter experiences scarred Khmer identity and spirit but the current regime finished off Khmer dignity and hope. យោង: ពេលថ្មីៗនេះដោយបានឃើញនិងអានអត្ថបទ' A Language in Crisis' របស់អ្នកនាង សេង ធារី ដែល បានចុះផ្សាយតាមសារពត៍មានភ្នំពេញប៉ុស្តនិងចង់ចូលរួមចំណែកក្នុងការបកស្រាយក្នុង ការយល់ ច្រឡំខ្លះៗរបស់នាងទៅលើភាសានិងពាក្យខ្មែរប្រើប្រចាំថ្ងៃមួយចំនួន។ ដំបូងខ្ញុំសូមជម្រាបថាទោះជាខ្ញុំអាចមានលទ្ធភាពអាន សរសេរ និយាយស្ដី ឬ យល់ដឹងភាសាបរទេសមួយចំនួនតូចបន្ថែមលើភាសាដើមកំណើតរបស់ខ្ញុំជាខ្មែរក៏ដោយចុះ ក៏ខ្ញុំនៅមានការគោរពស្រឡាញ់និងចៀសមិនវាយបន្ថោកតម្លៃភាសាខ្មែរដែលជាព្រលឹងធំរបស់ដូនតារបស់ខ្ញុំបានទេ។ទង្វើរបស់ខ្ញុំនេះគឺមិនចង់ឲ្យអ្នកនាងនិងពពួកអ្នកខ្មែរក្រោយៗវ ាយនិងឲ្យតម្លៃខ្ពស់ដល់ភាសាបរទេសខ្លាំងពេក។ ខ្ញុំមិនប្រកែកទេថា ភាសាខ្មែរយើងមានឬសគល់ជាប់សាច់សារជាមួយសំស្រ្កិតបាលីមកតាម ឥទ្ធិពល សាសនា និងជំនួញដូរពីសម័យមុនៗមក តែវាមានសញ្ញាណជាខ្មែរគឺមានតាំងពីយូរលង់មកហើយ មុនសំស្រ្កិតឬបាលីបានមកដល់ស្រុកទឹកដីរបស់ខ្មែរម៉្លេះ។នេះវាមិនខុសគ្នាពីភាសអង់គ្លេសរបស់អ្នកនាងដែរ។ គឺវាបានរីកនិងជំពាក់គុណទៅលើភាសាអាល្លឺម៉ង់ រ៉ូម៉ាំងនិងក្រិក។ល។និង។ល។ ជាការយល់របស់ខ្ញុំ គឺអង់គ្លេសមានប្រើភាសាដើមទាំងនោះច្រើនលើសលុបដូចមានភាសាច្បាប់ដែលអ្នកនាងបានរៀនរួចស្រាប់រួច មកនេះ។ ម្យ៉ាងទៀត Based on my English learning, I believed the certain regularity in English language and grammatical structure is the constant evolvement in its irregularity។សូមអ្នកនាងគួរយល់ថាអ្នកខ្មែរដែលបានចងក្រងក្បួនខ្នាតភាសាខ្មែរពីដើមដំបូងមកមិនមែនគេស៊ីកន្ទក់ឬផែះទេ។គឺពួកគេបានរៀនសូត្រនិងដឹងយល់ច្រើនជាជាងអ្នកខ្មែរសព្វថ្ងៃទៅទៀត។ដោយសារមានភាសាខ្លួននិងជាម្ចាស់ខ្លួនរួចមកហើយនោះ ពួកអ្នករៀននិងប្រើភាសាខ្មែរពីបុរាណត្រូវការខ្ចីពាក្យសំស្រ្កិតបាលីក្នុងមុខ វិជ្ជា ផ្សេងៗ ខ្លះមកប្រើដែលអាចញ៉ាំងការកសាងប្រាសាទថ្មនិង ចារទុកពាក្យពេចន៍ ឬរឿងជីវិត ពួកគេលើ ផ្ទាំង ថ្មឲ្យយើងរាល់គ្នាមានមោទនៈភាពនិយម យល់ និង រៀនត្រងត្រាប់តាមមកដល់ពេលនេះ។ វាជាការសមរម្យល្អ គឺគួរចឿសវាងបង្អើលគេផងគ្នាដោយខ្លួនខ្ជិលច្រអូសមិនចង់មើលឃ្វាលចៀមបែរជាស្រែកដង្ហោយថា ចចក!ចចក !(cry wolf) មក រកស៊ីចៀមខ្លួននោះទេ។មិនល្អទេសំរាប់អ្នកមានពូជអំបូរខ្មែរ ហេតុនេះសូមអ្នកនាងមេត្តាគិត ឲ្យបានច្រើនល្អិតល្អន់សិន ព្រោះមនុស្ស ខ្មែរសព្វថ្ងៃលោកអ្នកមិនភ្លើពក ថ្ងាសពេកទាំងអស់គ្នានោះទេ។ ម្យ៉ាងទៀតខ្ញុំចង់ ជម្រាបថា ឈ្មោះ សេង (ជា ពាក្យជនភាគតិចចិនមួយក្រុមតូចបានចំណាកស្រុកកំណើតវាហើយមកសុំជ្រករស់នៅ ស្រុករបស់ខ្មែរ) សំដៅ ការគុណលេខ ឬ ប្តូរដៃម្ចាស់ការ ឬ របរជំនួញ។ឯពាក្យធារី សោតទៀត គឺជាពាក្យខ្ខីពីភាសាសំស្ក្រិត សំដៅហៅ អ្នកជួយ បម្រើ ការដល់អ្នកម្ចាស់ឬ អ្នកត្រួតពីលើ។ ពាក្យខ្មែរមិនមានភេទដូចភាសាបរទេសមានបារាំងអេស្ប៉ាញ៉ុលឬបាល ីជាដើម។ ភ្ជាប់ខាងក្រោមនេះនាងអាចទទួលនិងយល់បានពីការរៀនសូត្រខ្លះៗពីអ្នកយើងដែលធ្លាប់បានរស់ក្នុងសម័យដែលភាសាខ្មែរខំបម្រះនិងពង្រឹងសញ្ញាណជាតិខ្លួន ឲ្យមានការឈានរីកចំរើនក្នុងការប្រើពាក្យ ទាំងនេះទៅតាមពេលនិងក្រោមរបបដឹកនាំរបស់ប្រទេសក្នុងដំណាក់កាលនិមួយៗ។ ចំណុចមួយយើងចង់លើកជាគំរូសំរាប់អ្នកនាងធារីគួរយល់ដឹងនិងពិភាក្សាលើភាសាអង់គ្លេសដូចមានការប្រើពាក្យសំរាប់ឆ្កែញី (bitch)ឬ (pussy cat)ប៉ុន្តែពេលប្រើសំដៅលើស្រ្តីជាពាក្យមិនល្អមិនគប្បីគឺសំរាប់បន្ទាបបន្ថោក។តែការពិតពាក្យទាំងនេះជាពាក្យល្អសមរម្យសំរាប់ហៅឲ្យសត្វសោះ។ ដូចបានលើកខាងលើនេះខ្ញុំបានជ្រើសយកការស្រាយរបស់ក្បួនសំរាយជាខ្មែរ ឬពាក្យកម្ចី ហៅ ថាវចនានុក្រមខ្មែរ រៀបសំរួលសំរាំងដោយព្រះភិក្ខុ ជួន ណាត និងក្រុមជំនុំប្រឹក្សាភាសាខ្មែរបោះផ្សាយក្នុងអំឡុងព ស២៥១២ និងគ ស ១៩៦៧ -៦៨ នៅភ្នំពេញមុនការផ្លាស់ប្តូររបបក្រោយៗ រហូតដល់សម័យចោរយួនលុកលុយនិងត្រួតស្រុក ខ្មែរនាឆ្នាំ១៩៧៩តរហូតដល់អង្គការសហប្រជាជាតិជួយសង្រ្គោះតាមរយៈការចុះកិច្ចព្រមព្រៀងក្រុងប៉ារីស ឆ្នាំ១៩៩១។ សូមអ្នកនាងអញ្ជើញអានខាងក្រោមនេះ៖ ទី១ វា (បុរិសព្វនាម) គឺ គេ ជាពាក្យសំដៅការហៅអត់ឈ្មោះសំរាប់មនុស្សទាំងពីរភេទ សត្វ របស់ ព្រៅ (គុណនាម) គឺដែលនៅចាស់ក្រមុំសល់នៅឥតប្តី ឬ ដែលមិនមានប្តីរហូតមួយជីវិត។ ហង (បុរិសព្វនាម) គឺ មេ អែង ពាក្យសំរាប់អ្នកបានអាយុចាស់ហៅរកទៅស្រីដែលនៅក្មេងជាងខ្លួន និយាយដោយស្មោះសទៅរកស្រីដែលមានភាពស្មើនឹងខ្លួន ហងអែង អាហែង ឬ អ្ងែង(ង៉ែង)។ ផើម (គុណនាម)គឺមានកូនក្នុងពោះសំរាប់មនុស្សស្រីនិងសត្វញី (ឬសំរាប់ស្រូវក៏ប្រើបានដែរ)។ ឬសំរាប់ហៅដំបៅមួយយ៉ាងហៅថាដំបៅផើមកើតនៅបាតជើងឬកែងជើង(ហើមមានគុំខ្ទុះខាងក្នុង)។ អញ (បុរិសព្វនាម) គឺ ខ្ញុំ(ជាអញ្ញត្រសព្ទ) សំរាប់ហៅខ្លួនផ្ទាល់។ ពាក្យកូនក្មេងនិយាយហៅគ្នាវា ឬ អ្នកមានវ័យស្របាលនិងស្និទ្ធស្នាលនឹងគ្នា ឬ អ្នធំនិយាយទៅរកអ្នកក្រោមឪវាទខ្លួនដោយស្និទ្ធស្នាល។ សរុបមកពាក្យទាំងនេះមិនមែនជាពាក្យមិនគប្បីឬអាសអាភាសដូចអ្នកនាងយល់នោះទេ។ ទី២ ក្បួនវេយ្យាករណ៍ខ្មែរមានរួចមកយូរហើយ បើយើងចង់និយាយពីវេយ្យាករណ៍វិញ ក៏ខ្មែរនាសម័យមុនៗនោះ មានការប្រឹងប្រែងរៀបចំ កែប្រែនិងកំណត់ប្រើជាផ្លូវការសំរាប់អប់រំបង្រៀនសិស្សជំនាន់តៗមកក្នុងវិស័យភាសាទាំងសរសេរនិងនិយាយ។ ហេតុដូចពោលនេះអ្នកនាងធារីប្រហែលមិនបានយល់ហើយបានជាបែរមកបូរបាច់ប្រាសចាកការពិតដោយហ៊ានចោទប្រកាន់ថាភាសាមួយវាមានចំរូងចំរាស់(A Language in Crisis)។គួរស្តាយ ការបូរបាច់បង្កាច់នេះគឺវាមិនត្រឹមត្រូវនិងវាខ្វះការពិចារណាឲ្យបានច្បាស់ជាមុនសិន។ ធាតុពិតគឺការចំរូងចំរាស់នេះមិនមែនមកពីភាសាផ្ទាល់ទេគឺវាមកពីមនុស្សជាអ្នកប្រើដោយខ្វះការស្វែងរកយល់និងដឹងផ្នែកភាសាខ្មែរនេះទៅវិញទេ។ ភាសាខ្មែរក៏មិនខុសពីអ្នកខ្មែរទាំងមុននិងក្រោយដែរគឺបានទទួលការសង្កត់សង្កិនរារាំងពីពពួកអ្នកមានអំណាចក្នុងប្រទេសដែលខ្វះ ការយល់ដឹងនិងធ្លាប់បានរៀនសូត្រភាសាខ្លួនឲ្យបានច្រើនសិនមុនការកាន់កាប់អំណាចប្រទេស។រឿងនេះគឺវាមិនខុសពីការបង្វឹកសត្វបម្រើការ របស់មនុស្សមានគោក្របីសេះឬដំរីនោះទេ។ពួកវាទាំងនោះចេះកិច្ចការនិងធ្វើតាមការត្រូវការរបស់ម្ចាស់វាបាន ក៏អាស្រ័យមកពីការបង្វឹកបង្ហាត់ពីម្ចាស់វាដោយត្រឹមត្រូវផងដែរ។ ទី៣ ការជំរឿនភាសាមានកើតមុនឆ្នាំ១៩៧០ រឿងគួរខ្មាស់និងខ្ពើមគឺ ពពួកអ្នកកាន់អំណាចស្ទើរទូទៅទាំងកូនចៅវានាំគ្នារៀននិងនិយាយភាសាជននិគមបារាំងប្រចាំការរស់នៅរបស់វាក្នុងស្រុករបស់ខ្មែរ។ ងាយយល់មើលតែគ្រួសារនិងកូនជឹងទាំងអស់របស់លោកសីហនុទៅអាចយល់បានពីហេតុដើមចមហើយ។តែចលនាលើកស្ទួយភាសារបស់ខ្មែរ (ខេមរយានកម្ម) ក្នុងកិច្ចការរដ្ឋ ឬ អប់រំ បង្រៀនគឺត្រូវបានពង្រឹងពង្រីកបណ្តុះបន្តិចម្តងៗរហូតមកដល់របបសាធារណរដ្ឋខ្មែរដែលប្រកាសជាបញ្ញត្តិឲ្យយកភាសាខ្មែរជាចម្បងតាំងពីថ្នាក់ដំបូង(ទី១២)រហូតដល់ថ្នា ក់ទីបញ្ចប់(ទី០)។ភាសាបរទេសបារាំងអង់គ្លេសជាភាសាយាននិងយោងតាមលំដាប់រៀងទី១ឬទី២តាមចំណូលរបស់សិស្សផ្ទាល់។មុនរបបសាធារណរដ្ឋខ្មែរ ព្រះភិក្ខុជួនណាតបានប្រឹងជំរុញឲ្យមានការប្រើភាសាខ្មែរឲ្យបានទូលំទូលាយទាំងការសាសនាធ៌មអាថ៌និងការរដ្ឋបាលទូទាំងប្រទេស។ ទង្វើរបស់លោកនេះបានបណ្តុះពន្លកព្រលឹងខ្មែរនិយមឪយកូនខ្មែរលើកស្ទួយភាសាជាតិកំណើតរបស់ខ្លួន។ខ្ញុំនៅចាំបានច្បាស់នូវថេរដីកាតឿនរំឮកនិងសំលេងលោកផ្សាយតាមវិទ្យុជាតិរាល់យប់ថ្ងៃសុក្ររហូតមកទល់ពេលនេះ។ អ្នកខ្មែរនិយមច្រើនណាស់ដែលបានទទួលរងការបៀតបៀនទុក្ខបុកម្នេញពីសំណាក់ពួកប្រឆាំងនិងបរិវារបារាំងនិយមដោយមកពីគាត់ទាំងអស់ខំប្រឹងនិងជម្រុញឲ្យកូនខ្មែរយល់ពីតម្លៃភាសាដូនតារបស់ខ្ឡួន។ ជាការគួរឲ្យសោកស្តាយណាស់និងភ្ញាក់ស្រឡាំងកាំង ទៅវិញ ដែលអ្នកនាង សេង ធារី យល់មិនអស់ហើយខុសពីហេតុអំណោយផលស្របទិសរបស់ជាតិដែលបានបន្តនិងដុះជាប់ក្នុងចិត្តរបស់យើងខ្ញុំមួយចំនួនតូចមានជីវិតរស់នៅ រហូតមកទល់នឹងការអានការវិចារណាខុសរបស់អ្នកនាងនេះ។ ទី៤ ការវិវត្តន៍របស់ភាសាខ្មែរ ក្នុងរបបសំលាប់ជាតិពូជសាសន៍១៧មេសានិងរបបអាយ៉ង៧មករាបម្រើយួនធ្មេញខ្មៅរួចបន្តមកទៀតគឺរបបសាធារណរដ្ឋកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យស្រូបបានឥទ្ធិពលដឹកនាំប្រទេសពីចិននិងយួនក្រហមគឺពពួកអ្នកកាន់អំណាចទាំងនេះមិនមែនចេះត្រឹមតែភាសារបស់ខ្មែរមួយប៉ុណ្ណោះទេ។ មានខ្លះចេះលើសពី ៣ទៅ៤ភាសា មានជាសំគាល់សមមិត្ត ស៊ូហៅខែក ប៉ែន អគ្គរដ្ឋទូតខ្មែរក្រហមប្រចាំប្រទេសសៀមជាដើម។ មានម្នាក់ទៀតឈ្មោះបដិវត្តន៍ហៅមិត្ត សាន(អតីតគ្រូបង្រៀនមានឈ្មោះដើមថា នង សារិមបានរត់ចូលព្រៃម្តុំតាហែន ភ្នំកំពីងពួយរវាង១៩៦៥ឬ៦៧?) មានមុខការជាបញ្ជាការកងពលធំប្រចាំការពារព្រំដែនភូមិភាគពាំយ័ព្យមុខសញ្ញា ស្រុកអូរជ្រៅតំបន់៣ក្នុងឆ្នាំ១៩៧៦គឺគាត់នេះហ៊ានធ្វើសង្កថាបើកបុណ្យរំលឹកខួបជ័យជំនះ១៧មេសាជាភាសាបារាំងស្ទើរទាំងស្រុងស្តីពីប្រវត្តិការកកើតនិងការតស៊ូកសាងបក្សកំម្មុយនិស្តកម្ពុជានិងចលនាអន្តរជាតិនិយមបែប សហភាពសូវៀតចំពោះមុខយុវជនរាប់ពាន់រូបដែលជាអតីតសិស្សសាលាអនុ និង វិទ្យាល័យក្នុងខេត្តបាត់ដំបង។ នៅក្នុងចំណោមនោះ រូបខ្ញុំនិងមិត្តរួមសហករណ៍មួយចំនួនត្រូវបានចាត់តាំងបញ្ជូនពីប្រធានសហករណ៍ភូមិឲ្យមកចូលរួមរៀនសូត្រក្នុងបុណ្យពួកក្រហមនោះនឹងគេដែរ។ខ្ញុំបានជួបមិត្តរួមសាលានិងថ្នាក់មួយចំនួនធំដែលត្រូវបានពួគវាចាត់តាំងឲ្យនៅក្រោមការត្រួតត្រារបស់អង្គការភាគពាយ័ព្យផ្ទាល់ (ដែលមានកូនចិនមកពីស្រុកមោងហៅឈឿមជាប្រធានសេដ្ឋកិច្ចកង ពលនិងម្នាក់ទៀតហៅទុមមានឈ្មោះកំណើតហៅសារីដែលធ្លាប់រៀនសាលាបឋមសិក្សាជាមួយគ្នានឹងខ្ញុំនៅឯស្រុកភូមិកំណើតកាលពីក្មេងៗ។វាម្នាក់នេះជាអ្នកបំរើឬនិរៈសាររបស់មិត្តសានផ្ទាល់កាលនៅព្រៃម្តុំព្រៃខ្ពស់តាហែនត្រូវបានចាត់តាំងជាប្រធានកងយុវជនចល័តភាគមានប្រមាណជិត២ម៉ឺននាក់ប្រចាំនៅភូមិនិមិត្តក្នុងស្រុកអូរជ្រៅ)។នាពេលនោះពួកយើងមានការឆ្ ងល់ស្រឡាំងកាំងនិងស្ទើរយល់ច្រឡំថាអង្គការនៅទទួលយកភាសាបារាំង អង់គ្លេស ជាភាសាយានបន្ទាប់ពីខ្មែរជាផ្លូវការក្នុងការអប់រំនយោបាយសមូហភាពវណ្ណអ:ធន។ ការណ៍ពិតគឺមិត្ត សាន បានយកភាសាបរទេសទាំងនោះធ្វើជានុយសំរាប់ស្ទូចយកយុវជនដែលខ្លះរៀនចប់មហាបរិញ្ញាខ្លះជាគ្រូបង្រៀនឬសាស្រ្តាចារ្យ ដែលធ្លាប់រៀនឬចេះនិយាយ សរសេរ ភាសាបរទេសស្ទាត់ មួយ ចំ នួនយកទៅសម្លាប់ចោលដោយគ្នាឆាប់ជឿទុកចិត្តលើសំដីអង្គការលើមានមិត្តសាន អគ្គបញ្ជាការកង ពលធំនេះជាតំណាងមុខបានស្ម័ក្រចិត្តបង្ហាញប្រវត្តិរូបពិតរបស់ខ្លួនដល់មិត្តសាននេះ។ ពេលត្រឡប់ទៅសហករណ៍វិញខ្ញុំមិនអស់ចិត្តក៏បានលួចសួរបញ្ជាការកងវរសេនាតូចយោធាភាគម្នាក់ឈ្មោះស្ងើនអ្នកស្រុកពាក់ធ្នឹមក្បែរភូមិគួយជីកដីមោងឬស្សីដែលចូលចិត្តមកនិយាយលេងជាមួយនិងសុំថ្នាំជក់ពី ឪពុករបស់ខ្ញុំ(គាត់បានស្លាប់ដោយជម្ងឺគ្រុនចាញ់ពេលដែលយើងរត់គេចវេសពីយួននិងពួកក្រហមនាខែកុម្ភៈឆ្នាំ១៩៧៩នៅលើទឹដីខ្មែរចាស់(ច័ន្ទបុរី)ដែលបានកាត់ទៅឲ ្យសៀមត្រួតត្រាដោយអាណានិគមបារាំង)។ មិត្តស្ងើននោះបានប្រាប់ខ្ញុំដោយត្រង់ថា អង្គការមានការឈ្លាសវៃអាចរាវរកខ្មាំងគ្រប់រូបភាពទាំងការនិយាយស្តីនិងសកម្មភាពពិសេសពួកខ្មាំងដែលធ្លាប់បានរៀនសូត្រច្រើនឬចេះនិយាយភាសាបរទេសពីវាជាពួកមូលធននិងផ្តាច់ការនិយម ។តាមធាតុពិតគឺអង្គការស្អប់ខ្ពើមពួកវានោះណាស់និងគ្រោងកម្ទេចចោលឲ្យអស់លើកលែងតែចិនដែលអង្គការទទួលស្គាល់រាប ់រកប្រើក្នុងផ្លូវការបម្រើអ្នកឯកទេសមកពីចិនក្រហម។ មិត្តស្ងើនបានចំអកឲ្យខ្ញុំថា បើមិត្តចង់រស់យូរកុំធ្វើចេះឲ្យសោះទោះនរណាសួរអីសួរទៅ។ មិត្តស្ងើនត្រូវបានក្រុមតាម៉ុកចាប់យកទៅសម្លាប់នាពាក់កណ្តាលឆ្នាំ១៩៧៧ក្រោយពីចាប់មិត្តស៊ុយ មិត្តឈឿមនិងមិត្តស៊ូ ជាអគ្គរដ្ឋទូតរបស់បដិវត្តន៍មហាអស្ចារ្យរួច។តាំងពីពេលនោះមកខ្ញុំបានប្រយ័ត្នមិនឲ្យនរណាក្រៅពីគ្រួសារដឹងពីការចេះដឹងតិចតួចនូវភាសា មិនមែន ខ្មែររបស់ ខ្ញុំនាពេលរស់នៅ ក្នុងរបបក្រហមនោះ។ ពេលខ្លះខ្ញុំបានគិតថា មែនចំណេះដឹងគឺអាចក្លាយ ជាអាវុធមុខពីរដែល អាចបែរមកសម្លាប់ម្ចាស់វិញ។ ពួកក្រហមវាសង្កត់ធ្ងន់លើការរំដោះភាសានិងសញ្ញាណជាតិខ្មែរទាំងការនិយាយស្តីទាំងការសរសេរហើយបានខំបំបាត់ឲ្យអស់កាកសំណល់ឥទ្ធិពលបរទេសនិងរបបសក្តិភូមិផ្តាច់ការនិយមពីមុនៗមក។អ្នកក្រហមមួយចំនួនមានមោទនភាពនឹងភាសានិងព្រលឹងជាតិខ្លួនណាស់។ តែគេមិនបានយល់អស់ ល្បិចអាក្រក់របស់ប៉ុលពតនិងសីហនុដែលមានភារៈជាអ្នកដឹកនាំនយោបាយរបស់ស្រុកនាពេលនោះ។ការផ្សាយសារព៌តមានឬអត្ថបទពង្រឹងការដឹកនាំទៀតសោត គឺពួកក្រហមវាប្រើភាសារបស់ខ្មែរទាងស្រុង។មានករណីតិចណាស់ដែលវាមានយកគោលភាសាបរទេសមកបញ្ជាក់ដូចដែលអ្នកយើងធ្លាប់បានឃើញនិងអានក្នុងអំឡុងដើមឆ្នាំ១៩៧៦ជាយថាហេតុ ដ្បិតប្រធានភូមិ (ដែលមានកំណើតឈ ាមជាកូនចៅរបស់ចិនដាំស្ពៃ ដែលធ្លាប់ជ្រករស់នៅជិតភូមិខ្នាចរមាសខាងលិចគោកឃ្មុំក្នុងខេត្តបាត់ដំបង) វាមិនចេះអានឬសរសេរខ្មែរទេ។ គឺវានេះរៀនដល់ថ្នាក់ទី១០គឺបាន៣ថ្នាក់(រាប់បញ្រ្ចាស់ពី១២ឆ្នាំទី១មកវិញ)បានប្រើឪយខ្ញុំអានសារព៍តមាននិងទស្សនាវដ្តីទង់បដិវត្តន៍ឪយវាស្តាប់ដើម្បីបានយកពាក្យអង្គការរបស់វាទៅប្រដៅជនឈ្លើយសឹករបស់បដ ិវត្តន៍១៧មេសាពេលប្រជុំយប់ៗ។ម្យ៉ាងទៀតស្មេរក្រហមទាំងនោះមានការយកចិត្តទុកដាក់និងកែលំអរភាសារបស់ខ្មែរចៀសវាងការលាយឡំប្រើពាក្យបរទេសវៀរលែងតែខានមិនបានដូចពាក្យCommunist/Communism,InternationalឬInternationalistដែលចាំបាច់ក្នុងការឃោសនារបស់ពពួកវា។ របបក្រហមតាមបែបយួន ចិននោះ បានបន្សល់ពាក្យពេចន៍ជាច្រើនដូចយើងបានឃើញនិងឮមិត្តនាយកណាល់ហៅសែននិងកូនជឹងវាក្នុងរដ្ឋាភិបាលសព្វថ្ងៃនិយាយតាមវិទ្យុឬទូរទស្សន៍ស្រាប់។ គួរចាំថាសត្វចេះល្បិចការងារទាំងពួងគឺបានមកពីអ្នកបង្ហាញបង្ហាត់ពួកវា។ ឃើញស្រាប់ហើយបើអ្នកកាន់អំណាចខ្វះវិជ្ជាហើយមានដឹងយល់តែការដឹកនាំបែបកំហែងទល់កំហល់ច្រឡើស បើសហើយវាប្រឹងឪយតម្លៃក្រដាសសញ្ញាប័ត្របញ្ចើចបញ្ជោរជាថ្នាក់បណ្ឌិតពីពពួកជនបរទេសមួយដំបស្វា ស្វែងរកលាភចំណេញផ្ទាល់ខ្លួនជាធំ ជាជាងទទួលស្គាល់ការល្ងង់ខ្លៅពិតៗរបស់ខ្ឡួនវា ក្នុងការដឹងយល់ភាសាខ្មែរពិតៗហើយព្រងើយកន្តើយមិនយកចិត្តទុកដាក់ជំរុញឲ្យប្រជារាស្រ្តមានលទ្ធភាពរៀនសូត្រឲ្យបានច្រើន។រាស្រ្តសព្វថ្ងៃដែលមានវ័យក្រោម៤៥ និងលើស៧០ឆ្នាំ ជាភាគច្រើនដូចមានមិត្តប្រធានហេងសំរិនជាដើមទាំងនិយាយស្តី ឬ សរសេរភាគច្រើនគ្នាមិនដឹងថា ភាសារបស់ខ្មែរមានក្បួនខ្នាតត្រឹមត្រូវផងទេ។គ្នារៀនពីគ្រូៗដែលបានរៀនបន្តពីអ្នកមិនមានបទពិសោធន៍ក្នុងភាសាខ្មែរច្បាស់លាស់ដូច្នេះគ្នាក៏ធ្វើតាមតៗមក។មួយវិញទៀតអ្នកកាន់អំណាចជាប់ក្អែលពួកអាណានិគមមិនបានខំបង្រៀននិងសាងសង ់សាលារៀនឲ្យរាស្រ្តនៅតាមដំបន់ចុងកាត់មាត់ញកទេ។ ដូចពោលខាងលើស្រាប់ដូចដែលហេងសំរិនក្តីជាស៊ីមក្តីគឺជាគំរូស្រាប់សេសសល់ពីសម័យក្រោមការត្រួតត្រារបស់អាណានិគមបរទេស។សព្វថ្ងៃភាសាក្នុងការរដ្ឋាបាលនិងនាយកមន្រ្តីវាបានប្រើលាយច្រើននឹងភាសាបរទេសមាន សំស្រ្កិត បាលីដែល មិនមែនជាភាសារបស់ខ្មែរពិតប្រាកដហើយភាគច្រើនវាមិនយល់ច្បាស់ពីអ្វីជាន័យពិតៗជាភាសាខ្មែរផងទេ។ រួមមួយចំណែកទៀត អ្នកសារពត៌មានផ្សាយតាមរលកខ្យល់វិទ្យុនិង ទូរទស្សន៍ ឬ បោះផ្សាយលើ ក្រដាសសព្វថ្ងៃ ខ្វះក្បួនភាសាបង្អែកជាគោលពិគ្រោះបកស្រាយដូចជាអាទិ៍ស្រាប់គឺ អន្ទិតគោលត សយ សុភាព ឬ ឆាយា និង សត្យា (អ្នកបំរើទូរទស្សន៍ សេតេអិន CTN) ជាដើម។តាមសាលា ទូទាំងស្រុកទៀតសោត គឺរដ្ឋាបាល គ្មានផ្តល់សូម្បីតែវចនានុក្រមឬក្បួនវេយ្យាករណ៍ខ្មែរឪយ សិស្ស ឬ គ្រូ ប្រើក្នុងការរៀននិងបង្រៀនផងទេ។គឺមិនមែនមកពីមិនមានលុយនោះទេគឺមកពីពួកវាមិនដឹងតម្លៃសំខាន់ពិតនិងចាំបាច់របស់ការធំធាត់របស់ព្រលឹងជាតិដែលមានភាសាជាស្នូលចម្បងនោះ។ ទី៥ ភាសាខ្មែរមិនក្រនិងខ្វះការឆ្នៃលំអរទេ ភាសាខ្មែរមានព្យញ្ជនៈ វណ្ណៈយុត្តិសញ្ញា និង ស្រៈគ្រប់គ្រាន់គឺមិនខ្វះមុខក្រោយដូចភាសាអង់គ្លេសដែលជាភាសារបស់អ្នកនាងសេងធារីនោះទេ។ រីឯឃ្លាប្រយោគសោត ក៏មានរបបកំណត់ក្នុងការសរសេរជាឃ្លាឪយមានន័យច្បាស់លាស់មិនខុសពីបរទេសហៅថា (Punctuation and accents) នោះទេ។អ្នកមិនដឹងមិនយល់ចេះតែចោទបង្កាច់ ទាំងងងិតងងល់ ចាប់ចុងព្រយុងគល់។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយចុះ អ្នកដែលទទួលការអប់រំតែភាសាបរទេសនិងរស់ក្រោមឥទ្ធិពលវប្បធ៌មសង្គមបរទេសពិសេសពួកស្បែកសពីសេសអឺរ៉ុបខាងលិច និងអាមេរិកាំង ទាំងស្រុងតាំងពីក្មេងមក ការយល់ដឹងនិងពិចារណាវែកហែករកឬសគល់យោបល់មានការផ្អែកលើបែបគំនិតរាក់(low context)ឬក៏ទៅតាមបែបបន្ទាត់ត្រង់ (linear thinking/logic)គឺខុសពីទម្លាប់របស់វប្បធ៌មសង្គមខ្មែរយើង។ តាមទំលាប់ខ្មែរនិយមប្រើន័យក្នុងការផ្តល់គំនិតឬបកស្រាយជាបែបពាក់កណ្តាលសនិងខ្មៅ(grey logic/allegory style) ឬក៏ផ្អែកទៅតាមបែបគំនិតស៊ីជម្រៅ (high context)មិនខុសពីជនអាស៊ី ទាំងឡាយ ពួកអារ៉ាប់ រួមផ្សំនិងជនរស់ជិតជុំសមុទ្រមេឌីតតែរ៉ាណេ (Mediteranean sea regions)ផងដែរ។បានន័យថាអ្នកអានឬស្តាប់ត្រូវស្វែងយល់និងអារកាត់រក ហេតុខុស ឬ ត្រូវ គឺផ្អែកលើការយល់របស់ខ្លួនផ្ទាល់។ដូចអ្នកយើងបានរៀបរាប់ជូនខ្លីៗនេះ ទុកចិត្តថាអ្នកនាងសេង ធារី នឹងមិនបន្ថយតម្លៃភាសានិងតំរេះបញ្ញារបស់កូនខ្មែរពិតៗនិង ចៀសវាងបង្កូកបង្អើលគ្នាថាឪ!លោកអើយសត្វចចកមកស៊ីចៀមខ្ញុំហើយ ដោយសំអាងថាគ្នាមិនបានស្គាល់ឬធ្លាប់បានរស់នៅនិងរៀនសូត្រក្រៅស្រុករបស់ខ្មែរដូចរូបនាងនោះតទៅមុខទៀតឡើយ។ សូមចងចាំថា មិនមាននរណាចង់ទាបឬថោកទេទោះនៅក្នុងសភាពណាក៏ដោយ។ តាមពិត ភាពខ្លៅល្ងង់វាជាឬសរបស់ទុក្ខវេទនានិងការបៀតបៀនគ្នារបស់សត្វមនុស្សទាំងពួងក្នុងលោក។យកល្អគឺខ្លួនត្រូវស្រឡាញ់ខ្លួន(ជាខ្មែរ)មុនសិនមុននឹងឲ្យគេផងគ្នារួមអាចស្រឡាញ់ បានផង ដែរ។ សង្ឃឹមថាការចូលរួមជូនការបកស្រាយនេះអាចមានការអធ្យាស្រ័យល្អរវាងកូនខ្មែរមានអ្នកនាងធារី សេង ជាគំរូដើម្បីអំណោយផលល្អដល់ប្រជាជាតិទាំងមូល។ ដោយស្មោះនិងរាប់អាន, ខក ស័ព្ទ | ||||||
Reply to Mr. Sokhavy's question on the Khmer language - By Ven. Hok Savann Posted: 22 Sep 2011 01:13 PM PDT | ||||||
ផ្ទះខ្ញុំ ដីខ្ញុំ ដោយ ឆាំ ឆានី (My houses and lands! by Chham Chhany) Posted: 22 Sep 2011 01:07 PM PDT | ||||||
សេរីភាពនិងភាពថ្លៃថ្នូរមិនអាចបានមកដោយការអង្វរករទេ Posted: 22 Sep 2011 12:29 PM PDT ខ្មែរនឹងមិនស្លាប់ ហើយក៏មិនត្រូវបានគេបញ្ចើចបញ្ចើមើលងាយដែរ បើយើងមានយុវជនដូចជាសួង សោភ័ណ្ឌ ហើយយើងជួយគ្នាការពារយុវជនក្លាហាននេះ។ដកស្រង់ពីគេហទំព័រពន្លឺដ៏ត្រចះត្រចង់នៃអនាគតខ្មែរ ប្រជាជនកម្ពុជាត្រូវគេបង្រ្កាបមិនអោយងើបឡើងតវ៉ាអ្នកមាន អំណាចឡើយ។ មិនតែប៉ុណោ្ណះប្រជាជនខ្មែរភាគច្រើនជឿទៅលើពាក្យបញ្ចុះ បញ្ចូលថានៅអោយស្ងៀមដើម្បីសន្សំសុខ។ តើប្រជាជនខ្មែរបានទទួលសុខទេ? តើសិទ្ធិសេរីភាពរមែងបានមក ដោយការអង្វរករ ក្រាបលូនទទួចសុំឬទេ? លោកប្រធានាធិបតេយ្យហ្រ្វែងគ្លិន បិន ប្រាប់យើងថា អ្នកដែលបោះបង់សេរីភាពគ្រឹះដោយដូរយកសេរីភាព ដែល គេអោយបន្តិចបន្តួច អ្នកទាំងនោះនឹងបាត់បង់ទាំងពីរ។ They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety. Ben Franklin ករណីសួង សោភ័ណ្ឌទទួលបានការគោរពពីប្រជា ពលរដ្ឋខ្មែរ ទាំងអស់គ្នាជាពិសេសក្រុមយុវជន។ តែជនរងគ្រោះដូចសួង សោភ័ណ្ឌរមែងទទួលការ បញ្ចើចបញ្ចើពីសំណាក់ជនទមិឡការពារ្ ជនផ្តាច់ការនិង ការពារឈ្មួញជញ្ជក់ឈាមប្រជាជនខ្មែរ។ ពួកដែលសរសេរបញ្ចើចបញ្ចើអោយសោភ័ណ្ឌនៅទីនេះ ជាមនុស្សសត្វតិរច្ឆាន មានភ្នែកឥតប្រស្រី មានក្បាលឥតខួរ និងមាន ជីវិតអន់ជាងសត្វឆ្កែរទៅទៀត។ សោភ័ណ្ឌត្រូវបានគេវាយស្ទើរស្លាប់ ព្រោះតែជួយជនរងគ្រោះដ៏ទៃទៀត តែត្រូវពួកតិរច្ឆានត្មិះតិះដៀលអោយ។ មានតែប្រទេសកម្ពុជាទេ ដែលជនរងគ្រោះត្រូវបានគេយកមកប្រើប្រាស់ ដើម្បីគំរាមដល់ជនរងគ្រោះដ៏ទៃ។តែអ្វីដែលយើងមើលឃើញគឺជនរងគ្រោះ ទាំងឡាយខ្វះការជួយគ្នាក្នុងគ្រាមានអាសន្ន។ ចំណុចខ្សោយជាក់ ស្តែងគឺនៅពេលមានទុក្ខគេហៅសោភ័ណ្ឌអោយមកជួយ តែពេលប៉ូលីស អន្តិរតីយ៍សំរុកវាយដំសោភ័ណ្ឌ អ្នកទាំងនោះឈរមើលធ្វើព្រងើយ។ តែចំណុចខ្សោយនេះ អ្នកអាចបំពេញបានដោយបន្តប្តឹងតាមច្បាប់ដែលជាការ ប្រើថ្មវាយបំបែកថ្មបន្តទៅទៀត។ សុន ស៑ឿ អ្នកនិពន្ធចិននៃសិល្បៈនៃសង្គ្រាមនិយាយថា កំចាត់មួយ រញ្ជួញមួយពាន់ or kill one terrify a thousand តែផ្ទុយទៅវិញ ការពារមួយ ញ៉ាំងមួយលានអោយចូលរួម protect one empower a million. ខ្មែរនឹងមិនស្លាប់ ហើយក៏មិនត្រូវបានគេបញ្ចើចបញ្ចើមើលងាយដែរ បើ យើងមានយុវជនដូចជាសួង សោភ័ណ្ឌ ហើយយើងជួយគ្នាការពារ យុវជនក្លាហាននេះ។ ដោយសេចក្តីស្រឡាញ់និងរាប់អាន ពីខ្ញុំខ្មែរយ៉ាំង | ||||||
Posted: 22 Sep 2011 09:19 AM PDT Thursday, September 22, 2011 By Mu Sochua Last week Sam Rainsy Party youth leader Suong Sophaon was brutally attacked by riot police at Boueng Kak Lake. Sophoan went to the lake community when he received desperate calls from the villagers that police were there to demolish the people's homes. Today Mu Sochua MP accompanied Sophaon to the Phnom Penh court where he filed a complaint against the riot police for this brutal beating. The attack that left him unconscious in a pool of blood was caught on video and watched on Youtube and Facebook by at least 10,000 viewers across the world. Sophaon survived the same attack when he wanted to present a petition to the UN Secretary-general during his visit to Cambodia early this year. No justice was ever provided to Sophoan despite severe beating by the police at that time. Outside the court Sochua explained that Sophaon proved that the youth will not be silenced by intimidation, by fear, by violence. The youth will continue to fight for justice, for Cambodia. | ||||||
Posted: 22 Sep 2011 09:06 AM PDT As Cambodian member if parliament I have the privilege of meeting with a number of diplomats to discuss political situation in Cambodia and to ask them for support in protecting poor farmers who lost land through land grabbing, party activist who were intimated by the authority etc. But with Ambassador Rodley, more serous issues can be discussed with her such as corruption and the role of opposition in Cambodia and she is always listen and willing to help. Ambassador Rodley will be missed by all of us. MP Son Chhay SRP Whip Chief | ||||||
Eximbank supports Korea-Cambodia ties Posted: 22 Sep 2011 08:48 AM PDT 2011-09-22 By Kim Yon-se (kys@heraldm.com) The Korea Herald The Export-Import Bank of Korea has taken the lead in enhancing tie-ups for development projects between Korea and Cambodia. Under initiative of chairman & CEO Kim Yong-hwan, the state-run bank met to map out further development of the National Polytechnic Institute of Cambodia in Phnom Penh, Thursday. After Korea Eximbank and the Economic Development Cooperation Fund of Korea pushed to enhance what was then a vocational training center by providing loans, the Cambodian government upgraded it to the status of a national college. Participants in the meeting included about 50 senior officials from the Manila-based Asian Development Bank, Cambodian ministries and global NGOs. "Participants discussed efficacy and the performance of the Economic Development Cooperation Fund as well as a future assistance plan," a Korea Eximbank spokesman said. The EDCF has offered the college $28 million (35 billion won) under the Korean government's policy to expand cooperation with emerging countries over the past few years. Seoul has dispatched a group of professors and operated a Korean language school in the institute. The headquarters of National Polytechnic Institute of Cambodia. (Korea Eximbank) Pich Sophoan, Secretary of State of Ministry of Labor of Cambodia, said he hopes that the college's development will be linked to the nation's improvement in income level. He said the school could secure talented students, who would play a significant role in the nation's economic development, thanks to the EDCF. Bun Phearin, president of the National Polytechnic Institute of Cambodia, said the case has been a successful model with the help of Korea's systematic aid and effective management. Exim Bank officials pointed out that this is only part of the expanding interchanges with the Southeast Asian country. Since establishing diplomatic ties in 1997, Korea has seen its trade with Cambodia continue to increase, posting $333 million in exports and $43.4 million in imports in 2010. "In terms of assistance through the EDCF, Cambodia stands the No. 6 destination for Korean projects as of July 2011," a bank official said. The EDCF, being provided at a minimum interest rate of 0.01 percent, is mainly used for the construction of industrial and residential infrastructure in the developing world. According to the Finance Ministry, Korea's ratio of official development assistance for poor countries, including the EDCF, to its gross national income will be raised to 0.25 percent by 2015 from 0.06 percent in 2006. Government data showed that about 70 percent of the funds are allocated to Asian countries. Over the past several years, Korea Eximbank has signed contracts for EDCF provision with countries such as Indonesia, Vietnam and the Philippines. | ||||||
Khmer Rouge tribunal will try former leaders one charge at a time Posted: 22 Sep 2011 08:42 AM PDT Sep 22, 2011 DPA Phnom Penh - The Khmer Rouge tribunal said Thursday it has separated the complex array of charges against the four leaders of the ultra-Maoist movement, effectively dividing their trial into a series of smaller hearings. The move allows the court to rule on individual charges as the trial proceeds, rather than delivering a single verdict for each defendant after a number of years. The trial of the elderly defendants, who are charged with genocide, war crimes and crimes against humanity, is expected to start in 2012. The youngest is 79, and there are fears some might not survive a lengthy hearing. Court spokesman Lars Olsen said the decision to divide Case Two, as it is known, into a series of smaller trials would help victims to achieve timely justice and would safeguard the rights of the accused to an expeditious trial. 'Experience before other international tribunals suggests that where separation of proceedings does not occur in cases of similar complexity, (tribunals) have occasionally required as long as 10 years to reach a verdict,' Olsen said. The UN-backed court has long described Case Two as the most complex of its type since the Nazi trials at Nuremberg. The court will open with the charge of crimes against humanity and the forced movement of people. Later phases will deal with war crimes and the charge of religious persecution as a crime against humanity, as well as evidence involving work sites, execution sites and security centres. Assessing the crime of genocide, which relates to the Khmer Rouge's treatment of minority Cham Muslims and ethnic Vietnamese, would also be postponed. Clair Duffy, a tribunal monitor with the Open Society Justice Initiative, said the result would be a more focused and condensed trial that opened with a portion of the indictment. 'I expect that we'll see a judgment possibly in 12-18 months on the first segment of the trial,' she said, adding that other tribunals had seen their elderly or ailing defendants die without a verdict being handed down. 'So I would say one of the main reasons would be to try and circumvent that if possible,' she said. The four defendants are Nuon Chea, who is known as Brother Number Two and was the deputy of the late Khmer Rouge leader Pol Pot; head of state Khieu Samphan; foreign minister Ieng Sary; and his wife, the social affairs minister Ieng Thirith. The accused are aged 79 to 85 and suffer from various health problems. All four have denied the charges. Psychiatrists recently concluded an assessment of Ieng Thirith, who is believed to have Alzheimer's disease, to determine whether she is fit to stand trial. A decision is expected later this year. In its first case, the court last year sentenced the regime's security chief, Comrade Duch, to 35 years in prison after finding him guilty of war crimes and crimes against humanity. Duch has appealed his conviction. The tribunal estimated 1.7 million to 2.2 million people died in less than four years of rule by the Khmer Rouge, which emptied Cambodia's cities as it advocated a rural, agrarian society. The court said 800,000 of those deaths were violent with the rest attributed to overwork, starvation and illness. | ||||||
Overlapping claims to get fresh review Posted: 22 Sep 2011 08:39 AM PDT
Yuthana Praiwan Bangkok Post BANDAR SERI BEGAWAN : The Thai government is preparing to reopen talks with Cambodia on the oil-rich overlapping claims area (OCA), says Energy Minister Pichai Naripthaphan. "I have met with Dr Ith Praing, secretary of state at the Ministry of Industry, Mines and Energy of Cambodia and we agree that the development of OCA is highly likely," Mr Pichai said at the Asean Energy Business Forum in Brunei. "But this doesn't necessarily mean we will drill for oil as a lot of preparation and negotiation are required." He said previous agreements to share petroleum resources with neighbouring countries took more than a decade to materialise. "Thailand and Malaysia took 26 years from 1979 when the two countries started negotiations to establish the Malaysia-Thailand Joint Development Authority in 1992, to the first commercial gas extraction in 2005. It will not be as fast and easy as many people think," said the minister. Mr Pichai said the Foreign Ministry would be responsible for preparing for the talks with the Energy Ministry providing technical support. Whether the talks with Cambodia would be based on a memorandum of understanding that was agreed on in 2001 would be decided by the Foreign Ministry. "Thai consumers should realise liquefied natural gas (LNG) in the Gulf of Thailand will be depleted within 16 years," said Mr Pichai. Pailin Chuchottaworn, the president and chief executive of PTT Plc, said the region should focus more on energy efficiency to use resources more wisely, while scrapping price-fixing policies and promoting energy saving. "Many countries in the region have heavily subsidised energy prices that distort the market and don't give consumers any incentive to be concerned about efficient use," said Mr Pailin. He added most Asean countries are net oil importers, with eight of the 10 members depending on crude imports. Asean is projected to import 315,786 kilotonnes of oil equivalent by 2030, he said. "This makes Asean more vulnerable to disruptions in energy supply. Our consumption of energy in the next 15 to 20 years will double, yet we have very limited reserves," he said, noting Asean's oil and gas production would keep declining. | ||||||
Wasted journey to court for villagers Posted: 22 Sep 2011 08:33 AM PDT Thursday, 22 September 2011 Tep Nimol The Phnom Penh Post Koh Kong Provincial Court yesterday delayed the questioning of eight villager representatives embroiled in a land dispute with ruling party senator Ly Yong Phat's Koh Kong Sugar Company because the tycoon's lawyer felt "dizzy" and did not want to come to the court. The villagers from Sre Ambel district only found out about the delay after 163 representatives of the 220 affected families in Chi Khor Leu commune travelled 130 kilometres to the court, paying for five buses and a night's accommodation out of their own pocket. Koh Kong provincial judge Heng Kesro said the sugar company's legal representative, Nach Tri, had asked for a suspension of the hearing ten days prior to the scheduled hearing, adding he decided not to question their representatives at the lawyer's request. The hearing would be rescheduled after the upcoming Pchum Ben holiday. The Chi Khor Leu commune dispute involves around 1,500 hectares of land villagers claim is theirs that the sugar company has cleared as part of a 10,000 hectare economic land concession granted to it. "The villagers were glad when the court summoned them to appear about land dispute, but got disappointed after the judge delayed with an early announcement" said Yin Savat, a lawyer at the Community Legal Education Centre. Kong Song, representative of a villager who was summoned to appear for questioning, said he requested the judge to immediately summon both sides of the dispute and to announce suspensions of the hearing early so villagers did not waste their money travelling to the court to appear. Nach Tri, company lawyer for Koh Kong Sugar Company, said the reason he asked the judge to delay the hearing was because he could not travel such a long distance from Phnom Penh. He added: "I was dizzy and sick so I needed the suspension." | ||||||
FTU's complaint against the M&V4 factory for unexplained firing of union representatives Posted: 22 Sep 2011 08:24 AM PDT | ||||||
Posted: 22 Sep 2011 08:11 AM PDT Philadelphia: Preah Buddha Rangsey temple will host a public screening of "Who Killed Chea Vichea?" this Monday, September 26 at 5:30 pm. Producer Rich Garella will be there for a short Q&A after the show. Click on link for screenings schedules: http://blog.whokilledcheavichea.com/search/label/screenings Note: This is a screening of the Khmer-language version of the film. Public welcome - Free admission | ||||||
Suong Sophorn in court to turn in his complaint on his savage beating by cops in Boeung Kak Lake Posted: 22 Sep 2011 07:42 AM PDT | ||||||
Posted: 22 Sep 2011 07:41 AM PDT http://www.youtube.com/watch?v=ymw9fvCwDMw | ||||||
Suong Sophorn's Interview in front of the Phnom Penh Municipal Court on 22 Sept 2011 Posted: 22 Sep 2011 07:40 AM PDT http://www.youtube.com/watch?v=dE0xMDj2zis | ||||||
Choppers rescue tourists caught by Cambodian flood Posted: 22 Sep 2011 06:46 AM PDT Thursday, September 22, 2011 The Associated Press PHNOM PENH, Cambodia - Officials in northeastern Cambodia have used helicopters to evacuate foreign tourists trapped by flash floods while visiting a famous centuries-old temple. District official Mom Vuthy says nearly 200 tourists were moved Thursday from the 10th-century Banteay Srey temple to high ground before being flown to a nearby town by three helicopters. He said the group included tourists from South Korea, the United States, France, Britain and Russia. The temple is just 30 kilometers from the Angkor Wat temple complex, one of Asia's greatest landmarks. Mom Vuthy said the flooding also forced thousands of area residents to abandon their homes for high ground. | ||||||
Posted: 22 Sep 2011 06:42 AM PDT
Thursday, 22 September 2011 Bridget di Certo The Phnom Penh Post A key Khmer Rouge Tribunal monitoring body has again called for the United Nations to conduct an independent investigation into allegations that the co-investigating judges at the tribunal are deliberately stymieing investigations into cases 003 and 004. Referring to a recent decision by Co-Investigating Judges Siegfried Blunk and You Bunleng to deny victim status to an apparently legitimate applicant in Case 003, the Open Society Justice Initiative has reiterated recommendations it made to the UN in June to examine "questions of judicial independence, misconduct, and competency" of the two co-investigating judges. The woman – whose spouse was executed by the Khmer Rouge – was granted victim participation rights in Case 002 on the basis of the same facts in her Case 003 application. "This exclusion of victims is a departure from the previous decision making of the Office of the Co-Investigating Judges, and a departure from the definition of victimhood in the laws governing the tribunal," said Clair Duffy, of the OSJI, yesterday. Monitoring groups have been critical of Blunk and You Bunleng since they closed their investigations into Case 003 in April without interviewing either of the two alleged suspects, Khmer Rouge navy commander Meas Muth and air forces commander Sou Meth, or visiting any of the alleged crime sites. The closure of the Case 003 investigation was accompanied by a walk-out of international staff from the judges' office, reportedly in protest over Blunk and You Bunleng's actions in the closing of investigations. Victim applications to Case 003 have also been denied by the two judges, including an application by New Zealander Rob Hamill, a vocal victim participant in Case 001 whose brother Kerry was tortured and killed under the Khmer Rouge regime at the notorious interrogation facility Tuol Sleng. "These developments further contribute to an already sizable body of evidence raising serious questions as to the independence, competence, and professionalism of the court's two co-investigating judges," yesterday's statement from the OSJI said. Legal affairs spokesman for the tribunal, Lars Olsen, said a system of checks and balances under the internal rules of the tribunal provided an avenue to counter allegations of incompetence and bias. "Every level of the Court has an appeal mechanism in place," Olsen said. "Actions of the Co-Investigating Judges are subject to appeal by the Pre-Trial Chamber." Currently, international co-prosecutor Andrew Cayley and victim lawyers are awaiting decisions from the Pre-Trial Chamber on their appeals against the actions of the co-investigating judges in Case 003. When asked whether the lack of time limits for decisions on appeals weakened the tribunal's system of checks and balances, Olsen responded: "Decisions on time limits are for legislators and the plenary of the Court." The tribunal's Supreme Court is yet to deliver its decision on appeals from the prosecution and defence teams in Case 001 and the Trial Chamber is yet to reach a decision on the fitness to stand trial hearing of Case 002 suspects held at the end of last month. In court documents released on Tuesday, the Co-Prosecutors requested the Trial Chamber conduct further investigations into the mental fitness of former Khmer Rouge Minister of Social Affairs, Ieng Thirith, by ordering the tribunal's detention facility staff to issue a report on their observations. Ieng Thirith is accused in Case 002 of crimes against humanity, genocide and breaches of the Geneva Conventions. If the Trial Chamber ultimately finds her unfit to stand trial, it will make a decision on her involvement in Case 002 based on the tribunal's rules and international best practice, Olsen said yesterday. | ||||||
Khmer Rouge Tribunal Splits War Crimes Trial Posted: 22 Sep 2011 06:37 AM PDT Thursday, September 22nd, 2011 Voice of America A United Nations-backed tribunal in Cambodia says four ex-Khmer Rouge leaders charged with genocide in the deaths of up to 2 million people will first face prosecution individually for crimes against humanity, in a move to speed up proceedings. The tribunal move, announced Thursday, separates the trials of the four senior surviving members of the ultra-Maoist Khmer Rouge, which ruled the Southeast Asian nation from 1975 to 1979. The defendants, all of whom deny the charges, include nominal Khmer Rouge head of state Khieu Samphan and Nuon Chea, described as the regime's chief ideologue. Khmer Rouge Foreign Minister Ieng Sary and his wife Thirith also face the same charges. Khmer Rouge leader Pol Pot died in 1998. A tribunal statement Thursday said the division aims to safeguard the interests of victims, as the long-awaited prosecutions in a single trial could take years, and the elderly defendants – all older than 78 – are likely to die before verdicts are reached. The tribunal statement estimated it could take as long as 10 years to reach a verdict in a single trial. No timetable was announced for the start of the separate trials. In a landmark first trial last year, the tribunal sentenced former Khmer Rouge lieutenant Kaing Guek Eav, better known as Duch, to 30 years in prison for his role as chief of the notorious Tuol Sleng torture prison during the regime's rule. The tribunal later reduced the sentence to 19 years, granting Duch credit for time already served while awaiting trial. Prosecutors have appealed the reduced sentence and are awaiting a tribunal ruling. |
You are subscribed to email updates from KI Media To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |